原文1
二十有三年①,春,王二月,癸酉,朔,日有食之。三月,己巳,杞伯句卒②。
2
夏,邾娄鼻我来奔。邾娄鼻我者何?邾娄大夫也。邾娄无大夫,此何以书?以近书也③。3
葬杞孝公。4
陈杀其大夫庆虎及庆寅。5
陈侯之弟光自楚归于陈。6
晋栗盈复入于晋。入于曲沃④。曲沃者何?晋之邑也。其言入于晋入于曲沃何?栗盈将入晋,晋人不纳,由乎曲沃而入也。7
秋,齐侯伐卫。遂伐晋。八月,叔孙豹帅师救晋。次于雍渝⑤。曷为先言救而后言次?先8
通君命也。己卯⑥,仲孙j救卒。9
冬,十月,乙亥,减孙绝出奔邾娄⑦。10
晋人杀栗盈。曷为不言杀其大夫?非其大夫也⑧。11
襄公齐侯袭莒。注释
①二十有三年:鲁襄公二十三年(公元前550年)。
②己已:三月二十八日。杞伯:即祀孝公,名甸,祀垣公之子,在位十七年。
③以近书:因为两国靠近而记载。《春秋三传》刘敞注:“公羊云,以近书也,此文过饰非之辞尔。”家铱翁注:“鲁受庶其二邑,复纳其党,天王不问,方伯无讨,《春秋》再书,责鲁也,亦责晋也。”
④曲沃:晋国旧都,当时为栗盈封邑。故城在今山西闻喜县东北。
⑤雍渝:《左传》作“雍榆”,晋国地名,在今河南浚县西南。
⑥己卯:八月初十。
⑦乙亥:十月初七。减孙绝:又称减绝、减孙、减武仲,减文仲之孙,减宣叔之子,鲁国大夫。
⑧非其大夫:何休注:“明非君所置,不得为大夫,无大夫文而杀之称人者,从讨贼辞,大其除乱也。”
译文1
鲁襄公二十三年,春季,周历二月,癸酉这天初一,发生日食。
三月,己已这天,祀国国君倒死了。
夏季,“邾娄鼻我”逃亡到鲁国。“郑鲁鼻我”是什么少?是邾娄国的大夫。邾娄国并没有大夫,这里为什么记载呢?因为邾娄国是鲁国的近邻,所以记载这件事。
安葬杞孝公。
陈国杀了它的大夫庆虎和庆寅。
陈哀公的弟弟光从楚国回到陈国。
晋国的栗盈又进入晋国,进入曲沃这个地方。曲沃是什么地方?是晋国的一座城邑。这里说染盈进入晋国,进入曲沃是什么意思?亲盈准备进入晋国,晋国人不让他进入,于是他就从曲沃这个地方进入晋国。
秋季,齐庄公出兵攻打卫国,接着又攻打晋国。八月,鲁国大夫叔孙豹率领军队援救晋国。驻扎在雍渝这个地方。为什么先说援救后说驻扎呢互这是为了先将鲁襄公的命令通报晋国。己卯这天,鲁国大夫仲孙邀死了。
冬季,十月,乙亥这天,鲁国大夫减孙绝逃亡到邾娄国。晋国人杀了染盈。这里为什么不说杀了自己的大夫呢?因为奕盈已经不是晋国的大夫了。
齐庄公出兵突然进攻莒国。