苕之华 (饥年叹悲苦)

苕之华

--饥年叹悲苦

原文1
苕之华

2
芸其黄矣

3
心之忧矣

4
维其伤矣

5
苕之华

6
其叶清清

7
知我如此

8
不如无声

9
牂羊坟首

10
三星在罶

11
人可以食

12
鲜可以饱

注释
  

苕(tiao)凌霄花藤本蔓生植物尝其黄草木枯黄的样子 牂(zang)羊母羊三星指星光罶(liu)捕鱼的小网

译文

凌霄花开在腾上

花瓣已经枯黄了

我的心中多忧愁

满心哀伤难诉说

凌霄花开在腾上

叶色清清花已落

早知我心这样苦

不如当初不降生

母羊瘦弱头显大

星光照耀着鱼网

虽然也算有饭吃

很少有人能吃饱

题解

古代的人们靠天吃饭年成不好自然会失去生活来源出现饥荒饿殍遍野这种情形大概每隔三年就来一次其中惨状以我们今日衣食富足的处境是难以想象的连吃草的羊都饿得皮包骨显出硕大得头颅人得处境便可想象而知了

  

不过无论怎样饥荒五有多少饿殍总还是有人不忧不愁啃鱼咽肉出入有车马起居有奴仆杜甫诗中写“朱门酒肉臭路有冻死骨”把那几家欢乐无数家愁得情景生动形象地展现了出来饱汉不知饿汉饥这当中也许有确实不知者而知道者恐怕更多即使知道又能怎样呢饱汉出于自身的利益不大可能开仓济贫与民共渡艰难饿汉除了喊几声“天”望“天”兴叹知外又能如何呢叫天天不应呼地地不灵知时唯有自叹命运悲苦生命悲苦

天无情人无情命运无情只有当这一切热铁一般无情降临到头上之时人才发现自己是多么可怜多么可悲

×
Next 下一页Prev 上一页Menu
 目录
Copy 复制Top
 顶部